Engel IB144 User Manual Page 86

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 440
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 85
42
opstellen van geslachtsregels en het toelichten daarvan. Nagenoeg alle regels die
in onze tegenwoordige grammatica's betrekking hebben op het genus der woorden,
kan men terugvinden bij Kluit.
Een paar voorbeelden, die eenig denkbeeld kunnen geven van zijn manier van
behandelen. De namen der rivieren vindt men in de 17
e
eeuw veelal mannelijk
gebruikt, zonder of nagenoeg zonder uitzondering. Zoo bij Antonides. Later heerscht
er groote onzekerheid. Kluit merkt terecht op: ‘men volgt in dezen veelal het Geslacht
uit het Fransch’.
[Vgl. le Rhin, le Danube, le Tibre, le Tigre, le Nil etc. en la Meuse, la Seine, la Tamise,
la Theiss, la Moldau etc.]
Dan naar aanleiding van het geslacht van boomen en boomvruchten: ‘Dus schijnt
men
den aloë
,
den noot
, voor
den boom
M. en
de aloë
,
de noot
, voor
de vrucht
Vr.
te mogen nemen; schoon mij van
aloë
nog geene voorbeelden ontmoet zijn; noch
ook van
den noot
voor
den boom
.’
Verder naar aanleiding van den reeds door ten Kate gegeven regel omtrent het
geslacht van de stammen der werkwoorden: ‘Maar indien ergens, zoo moet hier het
Gebruik, en daartoe de Geslachtlijst geraadpleegd worden, dewijl in dezen het
Verloop aanmerklijk, en hier vele uitzonderingen zijn, die niet anders dan door 't
gebruik der beste Schrijveren gekend kunnen worden.’
Waar het mogelijk was, bracht Kluit - niet zonder willekeur evenwel - eenige
regelmaat in den warwinkel. Toch moest ook hij erkennen, wat Bolhuis en vele
anderen vóór hem erkend hadden, dat voor zeer vele woorden geen regel te
ontdekken viel. In dat geval moest het
gebruik
worden gevolgd. ‘Maar dit Gebruik
moet echter niet afgemeten worden naar de straattaal, of naar het dagelijksch
Spraakgebruik onder meer beschaafde Lieden. Aan dit euvel ging de Heer
Moonen, maar vooral Sewel, met vele Spraakkunstenaren mank. Men weet
toch, dat elke Provincie, of Landstreek, ja dikwils elke Stad, haar' byzonderen Tongval
of spreektrant hebbe. In Friesland en Groningerland is zeer gemeen de korte afbijting
van woorden, waardoor men gemeenzaam hoort
in 't zin
,
tegen 't wang
,
in 't war
,
op 't markt
,
in 't spiegel
.... In Amstelland zal men niet licht bij Manlijke Woorden het
Manlijk lidwoord
den
hooren; maar men zegt daar zeer gemeenzaam:
ga op
de
hoek bij
de
bakker
, voor
op
den
hoek bij
den
bakker
......, waaruit volgt, dat men uit
de gewone spraak in Amstelland zeldzaam eenige zekerheid omtrent de Geslachten
bekomen kan, en dat deszelfs Schrijvers vele woorden voor Vr. houden, die bij
anderen beter Manlijk zijn. Dus ook ten aanzien van de Schriften van den Heer
Hooft schijnt het een voorzichtig behoedmiddel, indien men als een Regel
vaststelle, “dat, wanneer Hooft eenig woord in 't Manlijke Geslacht gebruikt, men
dit vrij algemeen kan volgen; doch omgekeerd, in 't Vroulijke, niet te schielijk.”’
Wij moeten hier herhalen, wat wij met eenigszins andere woorden reeds hebben
gezegd: Op het punt der geslachten heerscht bij overigens kundige en
Taal en Letteren. Jaargang 2
Page view 85
1 2 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 439 440

Comments to this Manuals

No comments