Engel IB144 User Manual Page 360

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 440
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 359
305
in eere zal houden. Het is bekend hoe de echte Arabieren zich kenmerken door een
nergens geëvenaarden familietrots; Da Costa zelf had dat ook. Gelijk
vrij en fier
(69-70) aan Hagars fierheid (24) en Ismaëls zelfgevoel (47) herinnert, zoo 68-69
aan de vergelijking in 48; zie Gen. XXI, 20.
71-74.
Zijn
(d.i. des Arabiers)
hand is tegen allen
. Dit is Gen. XVI, 12 van Ismaël
gezegd: ‘En hij zal een woud-ezel van een mensch zijn; zijne hand zal tegen allen
zijn, en de hand van allen tegen hem’. Deze trek is hier weer op den Arabier
overgebracht, en 72-74 is dat ‘de hand van allen tegen hèm’ omschreven. - ‘Geen
menschelijk
bondgenoot’: ‘het
dier slechts
;
klemtoon op
Gèèn
en op
dièr
(
niet
klemtoon op
dienst; in zijn dienst
is een attributieve bepaling bij
dier
, hoort daar
onmiddellijk bij: het dier-in-zijndienst). -
geen koutertrekkende os etc.:
de echte
Arabieren zijn noch landbouwend, noch jachtvolk en leiden een zwervend leven;
de klemtoon komt hier misschien op
òs
,
jàcht
,
huìs
en op
kèmel
en
ròs
, maar
wij
zijn geneigd anders te doen en in overeenstemming met het voorafgaande den
klemtoon te leggen op
gèèn
,
gèèn
en kèmel en vòs. -
te beurt-vallen:
daar ons dit
als een
gemis
moet voorkomen; het werkwoord wordt meest gebruikt van het goede
dat ons van hooger hand wordt toebeschikt. - 72-74 moeten nu aldus verstaan
worden:
Daar is
gèèn menschelijk bondgenoot, die hem te b. zal v., het
dier-in-zijn-dienst slechts
is zijn bondgenoot
,
doch
gèèn ktr. os, gèèn jh. of hh., maar
zijn kèmel en zijn ròs.
GRAMMATICA. 63.
reeds ten grave als uitgestrekt:
in gewone woordschikking komt
ten grave
vòòr uitgestrekt, maar de woordschikking is in geen enkel opzicht foutief.
Hetzelfde moeten wij hier opmerken (daar wij 't vergeten hebben) van
op Gods
gezetten stond:
Zoo lang men nog geen behoorlijke begrippen van taal verkregen
heeft, kan men in verzoeking komen bij een construetie als deze zich voor te
redeneeren dat
God
grammatisch als bijwoordelijke bepaling bij
gezetten
behoort
te staan en de genitief
fout
is:
Gods
is echter een heel mooie genitief niet bij
stond
,
maar bij
gezetten stond
.
65-66.
De woestijn heeft zich - uw graf gewaand te zijn:
even als
uit Abraham
en
‘dooven’ van het
leven
gezegd, is ook dit iets Klassieks, een Latinisme. Van
wanen
hangt hier een Infinitief af en het subject van dezen Infinitief staat daarbij in den
accusatief = De woestijn
waant
, dat
zij
uw graf
is
. Deze constructie nu, de
zoogenaamde Accusativus cum Infinitivo (= Accusatief met den Infinitief), hebben
wij wel b.v. bij
hooren
,
voelen
,
zien
(‘ik hoor hem loopen’ = ik
hoor
, dat
hij loopt;
zie
verder Terwey), maar niet na werkwoorden die een waarnemen, denken, zeggen,
verklaren etc. beteekenen. In de XVII
de
eeuw had het Nederlandsch door invloed
van 't Latijn en Grieksch dien wel, maar wij zijn hem weer kwijt geraakt; de dichters
maken er soms nog gebruik van; van ‘foutievigheid’ is hier bij Da Costa dan ook
geen sprake. Niet foutief ook zou het ons in de ooren klinken, zoo hier ge-
Taal en Letteren. Jaargang 2
Page view 359
1 2 ... 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 ... 439 440

Comments to this Manuals

No comments